Let me put down, that the REALLY important thing has been said by Abel:
"Martin was entirely responsible for selecting and editing Bukowski’s poetry, including the posthumous collections."
That's all that really matters.
I don't care for anyone, who likes to play around with another person's poems on their home-desk. Let them have their fun.
Who really is in charge is the person who's going to actually PUBLISH such a thing under the name of the original author.
There you have it.
p.s.:
I feel immodest enough to remark, that I have said just that a couple of years ago in 'BJUK 2011/12/13' on p.28:
"... vielleicht auch war es jemand anderes aber nicht John Martin (in diesem Fall müsste er sich zumindest den Vorwurf gefallen lassen, als Herausgeber für die publizierten Varianten verantwortlich zu sein)."
Translation:
"... maybe it has been someone else but John Martin (in this case, he would still have to face the accusation, that he, as the editor, was in charge for these published variations)."
.
"Martin was entirely responsible for selecting and editing Bukowski’s poetry, including the posthumous collections."
That's all that really matters.
I don't care for anyone, who likes to play around with another person's poems on their home-desk. Let them have their fun.
Who really is in charge is the person who's going to actually PUBLISH such a thing under the name of the original author.
There you have it.
p.s.:
I feel immodest enough to remark, that I have said just that a couple of years ago in 'BJUK 2011/12/13' on p.28:
"... vielleicht auch war es jemand anderes aber nicht John Martin (in diesem Fall müsste er sich zumindest den Vorwurf gefallen lassen, als Herausgeber für die publizierten Varianten verantwortlich zu sein)."
Translation:
"... maybe it has been someone else but John Martin (in this case, he would still have to face the accusation, that he, as the editor, was in charge for these published variations)."
.
Last edited: